25 июля. День шестадцатый
«За всяким большим состоянием кроется преступление» Оноре де Бальзак
Это еще и эпиграф к роману писателя Марио Пьюзо и одноименному фильму Фрэнсиса Форда Копполы «Крестный отец». А потом еще и к «Яндекс. Книге» Дмитрия Соколова-Митрича. Что и роднит «Арктический плавучий университет — 2018» с острым сюжетом истории Дона Корлеоне, так это однажды вечером игра в мафию и просмотр сериала об американской мафии 1920-х годов.
— Я думаю, что Эрик — мафия.
— Нет, нет, посмотрите на меня, я совершенно безобидный.
— Голосуем. У нас три кандидатуры: Мелисса, Люк и Эрик. Поднимите руки, кто за Мелиссу. Раз, два... Кто за Люка. Раз, два, три... Остальные за Эрика, мне очень жаль, но ты выбываешь. — На ходу меняя правила, игру ведет Сирияк Брюэ.
— Вот видите, я был маленьким таким ангелочком с крылышками, летал в небе. — Эрик оказался «Купидоном» в нашей интернациональной мафии.
— Назовите имена героев, которые спасли интернет.
— Назовите имя единственного русского на судне, кто говорит по-французски.
— В каком году был построен «Профессор Молчанов»?
Играем в викторину. Какая команда даст больше правильных ответов, та и победила. Шармили Нолт, студентка Университета Женевы, предложила распределиться нам так, чтобы в каждой команде оказались и русские, и иностранные участники.
Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrive!
Contre nous de la tyrannie
Lʼetendard sangkant est leve...
14 июля Национальный день Франции. Швейцарцы и французы поют Марсельезу.
«Если вы уверены в себе, приходите сегодня на вечер страшных историй».
Это фраза из рекламного постера, который появился однажды днем на доске объявлений перед рестораном. Шармили задумала напугать всю экспедицию сначала фильмом «Молчание ягнят», потом рассказыванием страшных историй в кругу и, наконец, своим внезапным появлением в виде арктического привидения.
— Кит!
Вечер ужасов отменяется. Мы высыпали на корму, чтобы поглазеть на касатку, проплывающую рядом с судном.
— В русском языке есть несколько вариантов приветствия «Доброе утро» как наше «Bonjour», «Добрый день», "Добрый вечер«...Есть неформальное «Привет» как «Hello» в английском.
Эрик Хесли проводит уроки русского языка в 18:00. Иностранные студенты старательно заучивают алфавит, запоминают на слух ходовые выражения и пишут транскрипцию.
На «Профессоре Молчанове» запустили фото- и видеоконкурс.
На прогулочной палубе. Одиннадцать вечера. Светло как днем, несмотря на закатное солнце. Здесь почти нет диалогов, только латинская музыка и сальса.
Хорошая новость — нам идти еще восемь дней. За это время русским нужно успеть отыграться в караоке, иностранцам — разучить песню на русском...
Этот репортаж начинался с эпиграфа к фильму «Крестный отец», пусть закончится фразой из «Трудностей перевода»: «Люди, с которыми вы вместе путешествуете, не менее важны, чем место, в которое вы едете. Эти люди могут сделать ваше путешествие незабываемым».
Фотографии: Сергей Пряхин